Amerikanska styckningsdetaljer på svenska

by • april 6, 2013 • Allmänt, ArtiklarComments (0)16520


När det gäller BBQ så är USA överlägset bäst på detta.
När man surfar runt på nätet eller läser amerikanska BBQ-böcker så blir man nyfiken på vilka köttbitar dom använder och det är inte helt lätt att förstå vilket kött som avses
Styckning sker på olika sätt i olika länder, därför ser inte dom svenska styckningsdetaljerna ut riktigt likadant.
Vi hoppas denna guide hjälper dig på traven.
Informationen är hämtad från scanbloggen.

 

Högrev – chuck

Entrecote – cube roll, eller rib eye (ibland syftar rib eye till själva kärnan i entrecoten)

Ryggbiff – strip loin

Oxfilé – beef tender loin eller fillet of beef

Rostbiff – beef rump eller ball tip

Innanlår – boneless beef inside eller topside

Ytterlår – boneless beef outside

Fransyska – beef knuckle

Rulle – eye round

Flankstek – flank steak

Njurtapp – flap meat, butcher’s steak eller hanger steak

Mellangärde – skirt steak

Bringa – beef plate

Spetsbringa – brisket

Bogstek – shoulder clod

Lägg – shank

Gris

 

 

Fläskkarré – pork collar

Kotlettrad – pork loin

Fläskfilé – pork tenderloin

Sida – pork belly

Tunna revbensspjäll – spare ribs

Kamben – pork loin back ribs, baby back ribs eller bara back ribs.

Bog – pork shoulder

Lägg – shoulder hocks (framlägg), ham hocks (baklägg) eller pork knuckle

Lamm

 

 

Lammsadel – saddle of lamb
Lammytterfilé – lamb loin
Lamminnerfilé – lamb tenderloin
Lammstek – lamb back leg, hind leg eller bara lamb leg
Lammlägg – lamb shank

(Visited 7 829 times, 1 visits today)
Pin It

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *